Bang-olufsen BeoVision 9 User Guide Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher Bang-olufsen BeoVision 9 User Guide herunter. Bang & Olufsen BeoVision 9 User Guide Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - BeoVision 9

BeoVision 9 Guía

Seite 2

HDR – Pausa y reanudación Haga una pausa, reproduzca una repetición o reanude el programa actual utilizando el disco duro grabador. El televisor conti

Seite 3 - Estimado cliente

Cambio de fuente Puede cambiar en cualquier momento una fuente de emisión en directo, como TV.TUNER, por otra, como STB. Sin embargo, la fuente que d

Seite 4 - Uso con Beo5

HDR – Grabaciones Utilice el disco duro grabador opcional para reproducir las grabaciones almacenadas en su disco duro. La reproducción de las grabaci

Seite 5 - Introducción

Efectuar una pausa Detener Avanzar / retroceder de forma continua Avanzar / retroceder de forma continua Seleccionar la fuente del grabador Selecciona

Seite 6 - Ver la televisión

Acceso a BeoMaster 5 Si su televisor cuenta con el equipo BeoMaster opcional, puede abrir las fuentes de BeoMaster a través de la pantalla del televis

Seite 7

Seleccionar PC PulsarApagar el televisor Terminal a distancia Utilice su terminal a distancia para encender o apagar fuentes, buscar emisoras o pista

Seite 9

El sistema BeoLink • Conectar y congurar un equipo de audio • Conectar y congurar un sistema BeoLink … Índice – BeoLink 16 El sistema BeoLink 18

Seite 10 - HDR – Pausa y reanudación

El sistema BeoLink Si dispone de un sistema BeoLink, podrá utilizar todas las fuentes conectadas tanto desde la habitación principal como desde la hab

Seite 11 - Uso con Beo4

1*Sonido Cambios en la instalación de la habitación periférica Normalmente, el sonido que se distribuye a la habitación periférica desde una fuente de

Seite 12 - HDR – Grabaciones

Precauciones – Asegúrese de que el equipo se encuentra instalado, ubicado y conectado de acuerdo con las instrucciones que guran en esta Guía. – Co

Seite 13

Consejos útiles Televisor y altavoces de audio Elección de opcionesReproduzca un CD en su equipo de audio utilizando los altavoces conectados al telev

Seite 14 - Acceso a BeoMaster 5

NOTA: Recuerde que no todos los equipos de audio de Bang & Olufsen admiten su integración con el televisor. Opciones Si desea obtener más inform

Seite 15

Consejos útiles NOTA: Únicamente es posible distribuir desde el televisor de una habitación principal al equipo de una habitación periférica aquellas

Seite 16

1*NOTA: Si dispone de un terminal a distancia Beo4 y conecta el televisor para utilizarlo en una habitación periférica en la que ya existan otros sist

Seite 17 - Índice – BeoLink

Consejos útiles Dos televisores en la misma habitación Si ha instalado dos televisores en la misma habitación y utiliza un terminal a distancia para c

Seite 18 - El sistema BeoLink

1*NOTA: Si desea obtener más información acerca de la elección de zonas, póngase en contacto con su distribuidor de Bang & Olufsen. Seleccionar LI

Seite 20 - MASTER LINKMASTER LINK

26 HDR – Grabación de un programa 27 HDR – Modicación de grabaciones 28 HDR – Copia y agrupación de grabaciones 29 HDR – Control paterno 30

Seite 21 - Option 0Option 2

Consejos útiles NOTA: No podrá iniciar una grabación si ya existe una en curso o si el disco duro grabador está lleno de grabaciones protegidas. Recue

Seite 22 - LINK TV TV

HDR – Modicación de grabaciones Puede proteger, eliminar o asignar nombres a las grabaciones. También puede dividir una grabación en dos partes indep

Seite 23 - Conectar el televisor de la

Esta Guía contiene información acerca del uso habitual de su producto Bang & Olufsen y la conexión y uso de equipos externos. Su distribuidor loca

Seite 24 - Consejos útiles

Consejos útiles NOTA: Se recomienda copiar las grabaciones más importantes a un grabador conectado al televisor. Durante la grabación no será posible

Seite 25 - Option 4

HDR – Control paterno Limite el acceso a sus grabaciones activando la función de control paterno. Para ello deberá introducir un código de control pat

Seite 26

NOTA: Si sólo ha agregado dos altavoces frontales al televisor, únicamente podrá seleccionar las opciones Modo 1–3. Puede agregar hasta dos subwoofers

Seite 27 - Índice – Uso avanzado

Tipo de sonido Cambiar el tipo de sonido o el idioma Cambie entre los tipos de sonido e idiomas disponibles. Abrir un tipo de sonido Pulsar repetidame

Seite 28

NOTA: El televisor no podrá formar parte de un Temporizador común o Temporizador de standby hasta que la Alarma despertador se haya activado o haya s

Seite 29 - Recortar una grabación

Temporizador Puede hacer que su televisor se encienda y se apague automáticamente congurando un Temporizador o Temporizador de standby en el equipo d

Seite 30

Modicación y agregación de canales de televisión NOTA: Si los canales se emiten en dos idiomas y desea conservar ambos, puede guardar dos veces el ca

Seite 31 - HDR – Control paterno

Ajuste de los parámetros de imagen y sonido Los parámetros de imagen y sonido vienen predenidos de fábrica a valores neutros, adaptados a la mayoría

Seite 32

Calibrar la precisión del color de la pantalla NOTA: No apague el equipo ni lo desconecte de la red eléctrica durante la calibración. 1*Calibración ma

Seite 33 - Tipo de sonido

El sistema de código PIN NOTA: Si se le pide que introduzca el código PIN la primera vez que encienda el televisor, póngase en contacto con su distrib

Seite 34 - Alarma despertador

STOP PLAY BACK Living RoomTV V.MEM RADIODTV N.MUSIC N.RADIOPC DVD CDTV LIGHT RADIODTV DVD CDV MEM RECORD A MEM789456TEXT0MENU123LIST EXITSTOPG

Seite 35 - Temporizador

Consejos útiles Conguración del sintonizador Deshabilite el sintonizador de televisión o el sintonizador DVB si su televisor o su fuente DVB es una

Seite 37 - Desactivar la imagen

Control de otros equipos con Beo5 o Beo4 El controlador Peripheral Unit Controller integrado actúa como intérprete entre el equipo de vídeo conectado

Seite 38

Encienda un equipo, inicie y detenga la reproducción y busque hacia delante y hacia atrás. Reproducir en un reproductor de DVD Utilice el menú propio

Seite 40

44 Conguración del televisor 46 Expansión de su instalación 48 Instalación de equipos adicionales 50 Paneles de conexiones 52 Conguración ini

Seite 41

Conguración del televisor Importante VentilaciónRespete las directrices de ubicación y conexión descritas en esta página y las siguientes. Ubicar el

Seite 42

Pasar los cables Vista general A n de permitir que el televisor gire correctamente, los cables deben formar un lazo amplio y sujetarse a la abrazader

Seite 43 - STOP PLAY

Expansión de su instalación Información Su televisor admite una amplia variedad de equipos adicionales. Si lo desea, incluso puede conectar un proyect

Seite 44

Registrar otros equipos Registre aquellos equipos que haya conectado al televisor y que no hayan sido detectados automáticamente por el mismo. Repita

Seite 45 - Índice – Instalación

Ver la televisión • Teletexto • HDR – Pausa y reanudación • HDR – Grabación • Acceso a BeoMaster 5 Uso sencillo Vea, grabe o almacene películas y esc

Seite 46 - Importante

Equipe su televisor con fuentes de vídeo y altavoces. Señales de vídeo Conecte sus fuentes de señal de vídeo, como la entrada de televisión por cable,

Seite 47 - Vista general

Expanda su instalación, por ejemplo, con un sistema de cine en casa y un proyector o un sistema de domótica. Instalación de cine en casa Utilice un pr

Seite 48 - Información

Paneles de conexiones Los equipos que conecte al panel de conexiones principal deberán registrarse en el menú ‘CONEXIONES’. Consulte la página 47. Uno

Seite 49 - Registrar otros equipos

*Las tomas de color gris que aparecen la ilustración del panel de conexiones principal ya están ocupadas por conexiones internas. No desconecte los ca

Seite 50

Conguración inicial de su televisor Idioma del menú Sintonizador de televisión Conexiones Sintonización automática Seleccione el idioma para los menú

Seite 51 - Receptor de infrarrojos

Calibrar los altavoces Congure los altavoces para optimizar el nivel de sonido desde su posición de escucha. Calibrar el soporte El movimiento motori

Seite 52 - Paneles de conexiones

Encienda el televisor en el modo de televisión o Cine en casa antes de ajustar la conguración de los altavoces para cualquiera de los modos. Seleccio

Seite 53

Introduzca las distancias en línea recta y en metros entre su posición de visión favorita y cada uno de los altavoces. Congurar la distancia a los al

Seite 54

Otros ajustes Programe la posición que deba adoptar el televisor mientras ve la televisión, mientras escucha música o al apagarlo. Consulte la página

Seite 55 - Calibrar el soporte

Las dos opciones del nivel de funciones (‘BÁSICO’ y ‘AVANZADO’) determinan el contenido del menú ‘CONFIGURACIÓN’. Conguración del disco duro grabador

Seite 56

Ver la televisión Seleccione un canal de televisión introduciendo su número o cambie a otro canal o fuente. Ajuste el volumen de sonido, cambie el ti

Seite 57 - Calibrar el nivel de sonido

Menús en pantalla CONFIGURACIÓN CANAL*1 TEMPORIZADOR OPCIONES POSICIÓN PIE TV MODIFICAR CANALES página 34 AÑADIR CANALES página 34 SINTONIZACIÓN A

Seite 58 - Otros ajustes

CONTENIDO DISCO DURO PROGRAMACIÓN TIMER ÍNDICE TIMER página 26 CONFIGURACIÓN GRABAR / DETENER GRABACIÓN páginas 4–5 MODIFICAR*2 OPCIONES*2 GRUPO*2

Seite 59 - Conguración del disco duro

Copia de seguridad y programa antivirus Copia de seguridadEl usuario es responsable de realizar copias de seguridad de los datos regularmente, incluye

Seite 60 - Limpieza

Contrato de licencia de usuario nal – CLUF BeoMaster incorpora una edición limitada de Windows XP®. Antes de utilizar esta edición, debe leer las clá

Seite 61

Este producto satisface los requisitos denidos en las Directivas 2004/108/CE y 2006/95/CE. This product incorporates copyright protection tech nology

Seite 66

Segunda fuente2*Posiciones del televisorEs posible abrir dos fuentes de vídeo. La función Alternar le permite conmutar la posición de las imágenes izq

Seite 67

Teletexto Utilice el teletexto por medio de la barra de menú situada en la parte superior de la página de teletexto o utilizando los botones de echa

Seite 68

2*Subtítulos de teletextoPantalla dual Si desea activar automáticamente la página de subtítulos de teletexto al seleccionar un canal determinado, guar

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare